翻泽是在精确、通顺的基本上,把这种语言信息内容转化成另这种语言信息内容的行为。翻译是将相对陌生的表达转化为相对熟悉的表达的过程。其内容包括语言、文本、图形和符号的翻译。其中,在a语言和b语言中,“转”是指两种语言的转换,即把一种语言的句子转换成b语言的句子,然后把b语言的句子转换成一种语言;“翻译”是指两种语言之间的转换过程,将一种语言转换成另一种语言,并在翻译成当地语言的单词中进一步理解另一种语言的含义。这两种语言构成了一般意义上的翻译,让更多的人理解其他语言的意思。
这个过程在逻辑上可以分为两个阶段:首先,您必须解码源语言的含义,然后将信息重新编码为目标语言。所有这两个步骤都需要语言语义学知识和对语言使用者文化的理解。除了保留原有的意思,一个好的译者应该能够像母语人士一样流畅地说或写,并且符合目标语言的习惯(除了在特殊情况下,例如在戏剧中,说话人不打算以母语人士的身份说话)。